Judite
- Lado Maternal -

01/06/17


Ao longo dos anos, tenho-me cruzado com algumas mulheres chamadas Judite. A mãe de uma amiga de infância. Uma vizinha de muita idade a quem todos chamavam Dona Dite e que só no velório descobri que era Judite e não Edite. Outra vizinha, esta bem mais nova, que era tratada por Jú. A fotógrafa do meu casamento, que era Judith. Isto faz-me pensar que, não sendo o mais comum dos nomes usados em Portugal, ainda deverá ser o nome de muitas mães portuguesas! 
Na minha opinião, Judite até poderia ser uma par perfeito para Débora - nome bíblico que está na lista de cem nomes femininos mais registados em Portugal entre 1990 e 2016, e que já foi registado em mais de 5 mil meninas neste período. O problema será mesmo esse: enquanto Débora tem vindo a ser uma escolha constante, o melhor  resultado de Judite, nos últimos cinco anos, ocorreu em 2014, quando foi usado em três meninas. 
Compreendo que hoje até pode nem ser um nome muito apelativo, mas vendo que Salomé, Rebeca, Simone e Ester estão às portas do top 100, isso faz-me acreditar que, dentro de alguns anos, Judite poderá ouvir-se novamente. 
Judite é um nome bíblico, de origem hebraica, cujo significado tanto remete para "judia", como para "Ele será louvado". O original Iehudith também originou Judita, variante, ainda assim, muito mais rara. Do universo anglo-saxónico, chega-nos o diminutivo Judy, que hoje provavelmente até associamos a senhoras de meia idade, já que este foi um nome muito popular nos EUA, nas décadas de 40 e 50. 

Débora

27/03/13


Quando resolvi pedir à minha mãe a sugestão para o nome de hoje, já sabia que haveria de surgir alguma coisa inesperada e a escolha de Débora não me desiludiu. Este era o nome de uma colega de escola da minha mãe, há mais de 50 anos. Imagino que, na altura, Débora parecesse um nome muito moderno; hoje não me parece muito fresco, mas os 82 registos de 2011 e os 86 de 2012 -  e o correspondente 67.º lugar do ranking - mostram que tem mais vitalidade do que eu suporia. Entretanto, em 2016, Débora já desceu para os 68 registos, ocupando a 76.ª posição do ranking.
Nos EUA, Deborah foi muito popular na década de 50, chegando a ocupar o 2.º lugar dos nomes mais registados em 1955, sendo seguido de perto pela variante Debra (4.º lugar). Juntos, aliás, seriam o nome mais popular desse ano, ultrapassando em larga escala o líder Mary
Derivado do hebraico Deborah, significa "abelha", tal como Jandira e Melissa. A sua versão original, associada ao facto de ser um nome bíblico, remete-me para Sarah, Rebeca, Cipora e, até, Dora
Débora não está na minha lista de nomes preferidos e não me lembro de algum dia o ter recomendado, mas também não o acho feio ou desajustado aos dias que correm e jamais desincentivaria o seu uso.  

Nomes bíblicos femininos

19/03/13



A Bíblia está recheada de nomes maravilhosos e, em muitos casos, ajuda a legitimar origens e significados. Ao longo dos tempos, tem sido uma referência para muitos pais que ali buscam inspiração para os nomes dos seus filhos. A  lista que apresento de seguida não está completa mas está em permanente atualização: